alive with是什么意思 alive with在线中文翻译

alive with 英 [əˈlaiv wið] 美 [əˈlaɪv wɪð]

alive with 网络解释

  1. 洋溢,拥抱
    ...air oneself 到户外呼吸新鲜空气 | alive with 洋溢,拥抱 | all a wit 兴奋着,神经过敏...
  2. 充满着,富于
    ...He was quite alive to the danger before him, but he showed no fear. 他完全意识到眼前的危险,但一点也不畏俱. | alive with充满着,富于: | The lake is alive with fish. 湖内鱼多得很....
  3. 充满, 挤满
    ...alive to || 注意到 意识到 感觉到 | alive with || 充满, 挤满 | alive || 活着的, 活泼的...
  4. 拥挤,洋溢
    ...alive and kicking 生气勃勃,活蹦乱跳的 | alive with 拥挤,洋溢 | All aboard! 各位请上车(船)!...

alive with

中文翻译
1
un. 对…敏感;挤满;多得很;为…张罗
2
[网络] 充满;洋溢;充满着
相关单词
alive with

相关单词辨析

deal with, cope with, dispose of, manage, handle 的区别和用法

这些动词或短语动词都含有“处理”,“对付”之意。
deal with: 既可指处理具体事情,也可指处理或解决具有抽象意义的问题。
cope with: 指成功地处理或对付更为重大,更为严重的问题或事物。
dispose of: 与deal with同义,普通用法。
manage: 指处理日常事务与工作,也可指经营管理。
handle: 从原义“手柄”,转引申为作“处理”解时,其内涵是管理和操纵。

diverse, vivid, alive, mobile 的区别和用法

diverse: 多种多样的,不同的
vivid: (记忆,描述)清晰的, 逼真的,(光,颜色)鲜艳的,耀眼的
alive: 活着的,有活力的,继续存在的
mobile: 易于快速移动的,易变的,流动的

lively, alive, living, live 的区别和用法

lively: 意为活波的
alive: 活着的,定表均可,定语后置, all the people alive
living: 活着的,定表均可, all the living people
live: 活着的,只能做定语,

agree to, agree on, agree with 的区别和用法

这些短语动词均可表示“同意”之意。
agree to: 常与plan(计划)、arrangement(安排)、suggestion(建议)、proposal(建议)、terms(条件)、method(方法)等名词连用。这时agree to不仅指其主语与对方看法一致,而且暗含自己也愿合作、承担义务或效法的意味。
agree on: 指双方或多方在某件事情上取得一致的意见。常与plan(计划)、date(日期)、terms(条件)、price(价格)等名词连用。
agree with: 可用于指人,指同意其看法或意见等,也可与一些名词或从句连用。与agree to不同之处是,仅表示看法或意见一致,没有愿意进行合作或效法的含义。

compare, compare to, compare with, contrast 的区别和用法

这些动词(短语)均含“比较”之意。
compare: 侧重比较两个或更多东西的异同优劣,强调相同或类似之处。
compare to: 指两物有类似或相似之处,从而“把(一物)比作(另一物)。”
compare with: 指“把……用……作比较”以便找出差异或好坏。
contrast: 指比较两个或更多东西之间的差异,侧重不同点。

meet with, meet 的区别和用法

meet with: 体验到,遭遇到 meet with an accident
meet: 遇到,